Posted 16 марта 2018,, 04:46

Published 16 марта 2018,, 04:46

Modified 17 октября 2022,, 16:07

Updated 17 октября 2022,, 16:07

Мудрость в чашке с чаем: раскрываем секреты восточного спокойствия

16 марта 2018, 04:46
Оренбург посетил известный японовед-филолог, кандидат филологических наук, доцент кафедры японской филологии Института стран Азии и Африки при МГУ имени М.В. Ломоносова Виктор Мазурик. Он рассказал о том, почему чайная церемония так высоко ценится в Стране восходящего солнца.

Сложное в простом

Виктор Петрович не первый раз в Оренбурге. До этого он уже читал лекции студентам. Рассказывал о материальных, духовных и социальных ценностях японцев.

- Но чтобы это сделать- пары часов недостаточно. Нужен целый курс лекций. В этом году меня пригласили вновь в Оренбург. Попросили затронуть темы о чайной церемонии в японской культуре,- говорит японовед.

Лекция проходит в течении двух дней. Её организовали посольства Японии и России, совместно с ОГУ в рамках перекрёстного года России и Японии. Это уникальное мероприятие для нашего города, отмечают организаторы.

- Многие люди считают, что чайная церемония- это простое чаепитие. Но в Японии это часть культуры, которая раскрывает душу японцев. Потому на лекциях возникает много вопросов философского характера, над которыми гости после задумываются - отмечают организаторы мероприятия.

Чайная церемония в японской культуре является одним из способов медитации. Во время приготовления чая мастером совершается множество действий, имеющих духовное значение, будь то протирание салфеткой чашки или взбивание венчиком чая. Каждое движение продумано до автоматизма и является своеобразным вхождением в медитацию. Мастер передает состояние спокойствия и гармонии гостям, поэтому во время церемонии нельзя разговаривать и сбивать общий медитативный настрой. Разговаривают обычно по окончании чайной церемонии, чаще всего на темы культуры и искусства.

- Чайное действо - это своеобразная литургия. То место, которое занимает у россиян церковное богослужение, это место занимает в Японии чайная культура. Она требует изменения образа жизни. Меняет отношение к жизни и к себе,- говорит Виктор Мазурик.

Во время чайной церемонии человек концентрируется только на процессе и избавляется от всех остальных мыслей. Поэтому многие приравнивают церемонию к дзэн-медитации: в них, кстати, действительно много общего.

- Часто наш характер мешает видеть решение тех или иных проблем .Чайная церемония, говорят японцы, поможет стать частичкой дао и убрать всё лишнее. Казалось бы, в церемонии нет ничего сложного, но необходимое состояние достигается большим трудом и длительной практикой, так же как и в тренировках спортсменов.

Зачем заморачиваться?

Японоведы считают, что в современной России чайное действо нужнее, чем Японии. На лекции Виктор Мазурик задал достаточно простой вопрос студентам, кто сейчас может описать свою личность. Никто в зале не смог с этим справиться. Виктор Петрович отмечает, что сейчас такой феномен встречается повсеместно.

- Это феномен "геймеризации" современной культуры. Я называю его инфосерфингом. Мы сегодня получаем информацию поверхностно, но зато в огромных количествах. В итоге человек пропадает как личность: он полностью растворён в инфопотоках, он уже с трудом управляет своим сознанием, становится частью системы. Раньше человек был господином машин, а сейчас компьютер обыгрывает грандмейстеров в шахматы и даже в древнекитайскую игру "Го".

Чтобы этого избежать, Виктор Петрович рекомендует для начала побольше узнать об истории своей семьи. Читать книги. Поможет в этом деле и чайная церемония.

- "Дайте точку опоры и я опрокину мир". Слова великого физика и математика классической античности Архимеда актуальны и в нашем случае, -рассказывает Виктор Петрович. - Для того, чтобы перевернуть мир, нужна точка опоры за ним. Так же и в чайной церемонии, чтобы решить проблему, иногда полезно взглянуть на неё со стороны, под другим углом. Чайная медитация позволяет этого достичь.

Так же на лекции японовед рассказал, в чём ещё преуспели японцы. Жанры аниме и манга сегодня популярны во всём мире. Здесь японцы смогли закрыть большую культурную нишу, которую больше никто не освоил.

Дело в том, что мультипликация вообще в западном понимании вообще и российском в частности - это занятие для детей. Существует в еропейском аниматографе пусть небольшой, но тоже достаточно популярный формат мультфильмов для взрослых, как правило, это ироничные, юмористические картины. Но только в Японии заметили, что для подростков, с их проблемами переходного периода, мир аниме оказался наиболее уютным и близким. Именно поэтому своеобразный японский жанр подростковой мультипликации стал необычайно популярен, в том числе и у нас в России.

"